11月1日,关于美联社法国遭受可怕攻击的声明提出论点:“为什么法国总是与穆斯林群体形成对比?” 这篇文章刚在推特上发布,被网友们气冲冲地删改了。
来源:美联社
笔者阅读了评论区和网友的留言,这个文案是争论的原因,一个是文案本身的文案,另一个是转发时美联社编纂的导游词。
作者在第一段提出论题说:“许多西方国家应该嘲笑伊斯兰教先知(穆罕默德),但为什么法国总是被比较?” 之后,作者为法国总结了4个理由:残酷的殖民平易近统治汗青,有马里和叙利亚等武装干部,有严格的世俗主义,也有“敢于”的总统。
从宏观不雅、百年单位的角度来看,这种归纳实际上有一定的合理性。 例如,霸权主义和强权政治确实产生了可怕的主义,法国采取措施难以接受平易近,在国内民族交往等问题上其实并不成功,其政府多次无故斥责中国新疆问题,更是典型的“双重标”。
路透社关于马克龙对中国新疆问题谈话的报道
但是,对于本国刚刚遭受两起可怕攻击的法国人来说,在此时协商这些宏观不雅话题,指出宣布反恐的法国政府的“汗青问题”,显得有些逆耳。
何况,美国自己在作者列举的“问题”中,明确了比法国要差得多。 对于残酷的,在美国对外战争中侵犯人权的事情,列举了事件数量。 关于武装干部,美国在中东策动战争的次数、驻扎戎行的范围远远超过了法国。 关于“总统的勇气”,美国总统特朗普的“除夕之口”无人能出其右。
作为美国国家情报机关代表的美联社,指出了美国本身做得不太好的几点,说是法国的“奇怪的问题”,自然缺乏说服力。
正文出来后不久,许多法国和其他国家的网络平易近以近似的想法指出了这个文案。 有评论说在制作“受害者要求完整”这句话的复印件。 我们认为,这种“圣母心”根深蒂固的地方不能阻碍可怕主义的展开。 有人指出在美国干的“缺德”,让美联社先“管理自己”。
如果说文案本身难以被网友接管,那么美联社官方推特转发正文时写的导语其实是“抱着铁桶冲火灾报警现场”。
第一次发表文案时,美联社导语把马克龙说成“敢于对穆斯林崇奉缺乏认同感”,并使用了“法国煽动了穆斯林世界的愤怒”的语言。
法国网平易最近这种说法怎么听都弊端不大:法国群众受到了可怕的攻击,为什么我们还被说成是“煽动”的一方?
连美国著名的心理学家杰弗里·米勒都看不到了,他在评论区做了投票,让网民们选择自己对美联社指导语的理解。 在发布新闻之前,71.7%的网民认为,导语的含义是“法国先选事情,应该受到攻击”。
在第二次重播中,美联社删去了“没有共鸣”的说法,将“煽动”的说法改为“法国为什么总是被对比”,解释为评论区没有将责任归于法国。
此外,大年夜,许多网民没有为美联社这一搜索付费。 除了评论区责骂这篇文章之外,我还查阅了美联社作者、美联社驻巴黎主编安吉拉·查尔顿的个人推特账号,找到了她比较这次袭击的另一篇报道。
她翻译的报道写的是法国穆斯林在这次攻击后受到的压力,从全文来看,作者对穆斯林群体在法国面临的谴责和边缘化有着更为同情的角度。 像上面谁被争论的文案,很多网友也认为她的角度“虚伪”、“不合时宜”。
在感情上,包括怀孕笔者在内的大年夜大半个中国人必须好好理解法国网络平易近们的愤怒,毕竟,在报道以前中国发生的几起可怕攻击时,包括怀孕美联社在内的许多西方媒体,都比不上我们的抹黑。
但是,美联社这次既是删改,也是解释的角度,在回应中国网民的愤怒时,这些西方媒体并没有表现出如此强烈的“求生欲”。
美联社对新疆问题的部分报道
值得注意的是,至少从现在的评论区来看,很多外国网络平易近和中国有同样的负担,所以最先不了解我们的痛苦。 相反,良多西方网平易近有呼声称中国人在除夕“锅从天上来”:为什么激进分子不对比中国?
一个网络平易近的理解是,由于中国“手段强硬”,当然中国搞“植平易近主义”、“残酷镇压宗教”,欺负怕恶的过激派也不会动作。
其他小组的对话更有趣。 当一篇评论问到“为什么穆斯林不打算插手打‘大年夜格斗’的中国”时,他是来自阿拉伯联合酋长国的网民,驳斥了自己作为穆斯林“种族灭绝”的谎言。
标题:“网友愤怒声讨美联社:你在领导一场战争!”
地址:http://www.hongyupm.com/gnyw/286.html